reklama - zainteresowany?

Leksykograficzna interpretacja rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych - Onepress

Leksykograficzna interpretacja rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych
ebook
Autor: Volodymyr Dubichynskyi, Adam Jask
ISBN: 978-83-235-4941-3
stron: 238, Format: ebook
Data wydania: 2021-08-10
Księgarnia: Onepress

Cena książki: 15,19 zł (poprzednio: 18,99 zł)
Oszczędzasz: 20% (-3,80 zł)

Dodaj do koszyka Leksykograficzna interpretacja rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych

Tagi: Rosyjski

W monografii zosta

Dodaj do koszyka Leksykograficzna interpretacja rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych

 

Osoby które kupowały "Leksykograficzna interpretacja rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych", wybierały także:

  • Rosyjski dla bystrzaków
  • Dubrowski. Dubrowskij
  • Rosyjski. Superkurs (kurs + rozmówki)
  • Iliada
  • Rosyjski raz a dobrze

Dodaj do koszyka Leksykograficzna interpretacja rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych

Spis treści

?????????????????? ????????????? ??????-???????? ???????????????? ?????????? / Leksykograficzna interpretacja rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych eBook -- spis treści

??????????? (PRZEDMOWA) 7 ????? I. ???? ???????????????? ? ????????????????? ?????? (Rozdział I. Typy jednostek frazeologicznych i paremiologicznych) 9 ????? II. ???????????? ??????????????? ???????????????? ?????? (Rozdział II. Międzyjęzykowa ekwiwalencja jednostek frazeologicznych) 25 1. ????????? ??????????????? ???????????????? ?????? ? ?????????? ? ???????? ??????????? (Rozumienie pojęcia ekwiwalencji jednostek frazeologicznych w językoznawstwie rosyjskim i polskim) 25 2. ??????-???????? ? ???????-??????? ???????????????? ??????? (Rosyjsko-polskie i polsko-rosyjskie słowniki frazeologiczne) 42 ????? III. ?????? ??????????? ?????????? (Rozdział III. Teoria paraleli leksykalnych) 51 1. ??????????? ????????? (Paralele leksykalne) 51 2. ??????? ???????? ???????? ? ???????????/???????????????? ?????????? (Zjawisko zbieżności zewnętrznej w paralelach leksykalnych/frazeologicznych) 59 3. ??????? ???????????? ????????/????????? (Pojęcie homonimii/paronimii międzyjęzykowej) 64 ????? IV. ????????????? ??????????? ??????????????????? ???????? ??????-???????? ???????????????? ?????????? (Rozdział IV. Podstawy teoretyczne opisu leksykograficznego rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych) 75 1. ???????????????? ????????? (Paralele frazeologiczne) 75 2. ???????????? ???????????????? ???????? (Międzyjęzykowa homonimia frazeologiczna) 84 ????? V. ??????? ??????-???????? ???????????????? ?????????? (Rozdział V. Słownik rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych) 95 ?????? ? ??????? (Kwalifikatory w słowniku) 97 ?????????????????? ? ????????-????????? ??????? (Leksykograficzne i internetowe źródła słownika) 97 ?-? (???????) A-? (Słownik) 99 ??????????. ????????????????? ??????? ?????????? 185 Zakończenie. Aparat terminologiczny monografii 193 ???????????? (Bibliografia) 201 ??????????. ??????? ??????-???????? ???????????????? ?????????? (Aneksy. Wykazy rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych) 211 1. ?????? ???????????????? ????????? (Pełne paralele frazeologiczne) 211 2. ???????? ???????????????? ????????? (Niepełne paralele frazeologiczne) 219 3. ?????? ???????????????? ????????? (Pozorne paralele frazeologiczne) 220 4. ???????????? ???????????????? ??????? (Międzyjęzykowe homonimy frazeologiczne) 223 5. ?????????? ???????? ???????????????? ?????????? ??????? (Alfabetyczny wykaz paraleli frazeologicznych opisanych w słowniku)

Dodaj do koszyka Leksykograficzna interpretacja rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych

Code, Publish & WebDesing by CATALIST.com.pl



(c) 2005-2025 CATALIST agencja interaktywna, znaki firmowe należą do wydawnictwa Helion S.A.