Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych. Polskie i brytyjskie prawo spadkowe - Onepress
ISBN: 978-83-255-7091-0
stron: 206, Format: ebook
Data wydania: 2015-01-01
Księgarnia: Onepress
Cena książki: 149,00 zł
Książka Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych. Polskie i brytyjskie prawo spadkowe zawiera analizę polskich terminów prawa spadkowego i ich angielskich ekwiwalentów proponowanych w czterech opublikowanych tłumaczeniach kodeksu cywilnego.
Omawiane terminy polskie są nieprzystające wobec terminów angielskich (z powodu dużych różnic pomiędzy systemami prawnymi) i dlatego często rodzą problemy tłumaczeniowe. W książce oceniono trafność zastosowanych ekwiwalentów i, w przypadku gdy zakwestionowano ich poprawność, zaproponowano nowe ekwiwalenty. Nowe ekwiwalenty i kolokacje przedstawione w niniejszej publikacji pozwolą Czytelnikom stosować bardziej trafne odpowiedniki podczas tłumaczenia terminów polskiego prawa spadkowego i zaoszczędzić czas, który spędziliby nad badaniem trafności ekwiwalentów. Ponadto książka stanowi źródło wiedzy dotyczącej m.in. instytucji polskiego i brytyjskiego prawa spadkowego, pojęcia ekwiwalencji w teorii tłumaczenia oraz technik tłumaczeniowych.
Książka ta powstała z myślą o:
- prawnikach, którzy zajmują się polskim prawem, ale mówią o nim po angielsku,
- osobach, które przygotowują się do egzaminu na tłumacza przysięgłego,
- tłumaczach, którzy chcą nabrać sprawności w zakresie przekładu prawniczego.
Osoby które kupowały "Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych. Polskie i brytyjskie prawo spadkowe", wybierały także:
- English 4 IT. Praktyczny kurs j 49,67 zł, (14,90 zł -70%)
- Ucz si 9,67 zł, (2,90 zł -70%)
- Zyskaj angielski akcent. Kurs video. Trening wymowy 99,00 zł, (39,60 zł -60%)
- English 4 IT. Praktyczny kurs j 59,00 zł, (26,55 zł -55%)
- Angielski dla bystrzaków 39,87 zł, (17,94 zł -55%)