Angielski w praktyce opiekuna osób starszych, chorych i niepełnosprawnych - Onepress

ISBN: 978-8-3200-4824-7
stron: 662, Format: ebook
Data wydania: 2015-09-15
Księgarnia: Onepress
Cena książki: 91,20 zł (poprzednio: 114,00 zł)
Oszczędzasz: 20% (-22,80 zł)
Książka-samouczek łączy w sobie cechy podręcznika szkolnego, rozmówek oraz słownika tematycznego. Zawiera zwroty, polecenia i pytania, które będą przydane w codziennej praktyce zawodowej opiekuna medycznego w porozumiewaniu się z pacjentem anglojęzycznym. Publikacja może być wykorzystana zarówno do nauczania języka pod kierunkiem nauczyciela, jak i do samodzielnej nauki.
Układ książki pozwala na szybkie nawiązanie komunikacji językowej. Indeks najważniejszych wyrażeń i czynności ułatwia wyszukanie potrzebnych angielskich słów i wyrażeń, a podana w nawiasach uproszczona transkrypcja fonetyczna umożliwia naukę ich wymowy.
Publikacja adresowana jest do osób kształcących się w zawodzie opiekuna medycznego oraz praktyków. Jest również napisana z myślą o wszystkich, którzy chcą podjąć pracę w krajach anglojęzycznych lub na co dzień, w życiu zawodowym, mają do czynienia z językiem angielskim z tej dziedziny i pragną usystematyzować oraz utrwalić dotychczas zdobytą wiedzę.
Osoby które kupowały "Angielski w praktyce opiekuna osób starszych, chorych i niepełnosprawnych", wybierały także:
- English 4 IT. Praktyczny kurs j 49,67 zł, (14,90 zł -70%)
- Ucz si 9,67 zł, (2,90 zł -70%)
- Zyskaj angielski akcent. Kurs video. Trening wymowy 99,00 zł, (39,60 zł -60%)
- English 4 IT. Praktyczny kurs j 59,00 zł, (26,55 zł -55%)
- ASAP. Jak nauczyć się języka obcego tak szybko, jak to możliwe 34,15 zł, (15,71 zł -54%)
Spis treści
Angielski w praktyce opiekuna osób starszych, chorych i niepełnosprawnych eBook -- spis treści
Przedmowa - Preface 19 Skróty i znaki objaśniające - Abbreviations 21 CZĘŚĆ 1 - PART 1. Opiekun medyczny - Personal care assistant 23 1.1 Instytucje opieki zdrowotnej - Healthcare agencies 23 Osoby wymagające długotrwałej opieki - Persons needing long-term care 25 1.2 Zespół medyczny - Health team 26 1.3 Obowiązki i zadania opiekuna medycznego - Nursing assistant duties and tasks 28 Komunikacja z zespołem opiekuńczym i terapeutycznym - Communicating with nursing and health team 31 Przydatne zwroty i pytania - Useful expressions and questions 33 1.4 Środki ochrony osobistej - Personal protective equipment 44 CZĘŚĆ 2 - PART 2. Prawa, prywatność i poczucie komfortu podopiecznego - Person's rights, privacy and comfort 47 2.1 Prawa podopiecznego - Person's rights 47 Przedstawicielstwo - Representation 49 Członkowie rodziny, krewni, przyjaciele, znajomi - Family members, relatives and friends 50 2.2 Prywatność - Privacy 52 Wyposażenie zapewniające pełną prywatność - Equipment ensuring full visual privacy 53 Inne przydatne terminy i wyrażenia - Other useful terms and expressions 55 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 56 2.3 Zachowanie poufności - Confidentiality 58 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 60 2.4 Komfort podopiecznego - Person's comfort 61 Wygodny pokój i przyjazne otoczenie - Comfortable room and friendly surroundings 62 Dźwięki, które mogą przeszkadzać - Sounds that may disturb 65 Przydatne polecenia i pytania - Useful orders and questions 66 2.5 Ból - Pain 72 Rodzaje bólu - Types of pain 72 Opis bólu - Pain description 74 Lokalizacja bólu - Pain location 78 Ocena bólu - Pain assessment 80 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 86 2.6 Sen i odpoczynek - Sleep and rest 93 Rodzaje snu - Types of sleep 93 Czynniki wpływające na sen - Factors affecting sleep 94 Zaburzenia snu - Sleep disorders 94 Promowanie snu i odpoczynku - Promoting sleep and rest 96 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 99 CZĘŚĆ 3 - PART 3. Bezpieczeństwo podopiecznego - Person's safety 101 3.1 Bezpieczeństwo - Safety 101 Kolorowe opaski z zakodowaną informacją - Colo(u)r-coded wristbands 102 Stan psychiczny podopiecznego - Person's mental status 102 Identyfikacja - Identifying the person 103 Użycie sygnalizatora świetlnego lub dzwonka - Using the signal light or bell 104 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 105 3.2 Rzeczy osobiste - Personal belongings 107 Rzeczy trzymane przy łóżku - Things kept at the bedside 107 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 108 3.3 Upadki - Falls 109 Powody i czynniki ryzyka upadku - Causes and risk factors for falls 109 Immobilizacja fizyczna i farmakologiczna - Physical and chemical restraints 118 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 121 3.4 Wypadki - Accidents 129 Czynniki ryzyka - Risk factors 129 Uwięźnięcie pacjenta w łóżku szpitalnym - Patient entrapment in bed 130 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 131 3.5 Zapobieganie pożarom i oparzeniom - Preventing fire and burns 133 Częste przyczyny pożaru lub poparzeń - Common reasons of fire or burns 134 Postępowanie na wypadek pożaru - Fire emergency 140 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 141 3.6 Zapobieganie zatruciu - Preventing poisoning 144 Częste przyczyny zatrucia - Common reasons of poisoning 144 Częste objawy i oznaki zatrucia - Common symptoms and signs of poisoning 147 Środki bezpieczeństwa zapobiegające zatruciu - Safety measures to prevent poisoning 148 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 150 3.7 Zapobieganie uduszeniu się - Preventing suffocation 150 Powody zakrztuszenia - Reasons of choking 151 Objawy i skutki zakrztuszenia - Symptoms and results of choking 151 3.8 Zapobieganie wypadkom spowodowanym sprzętem - Preventing equipment accidents 154 Sprzęt elektryczny - Electrical equipment 154 Środki bezpieczeństwa zapobiegające porażeniu prądem - Safety measures to prevent electrical shock 155 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 156 3.9 Zapobieganie infekcjom - Preventing infections 157 Mikroorganizmy - Microorganisms 158 Oznaki i objawy infekcji - Signs and symptoms of infection 159 Zapobieganie i zwalczanie infekcji - Preventing and fighting infection 160 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 161 CZĘŚĆ 4 - PART 4. Pomieszczenie dla podopiecznego - Person's unit 163 4.1 Meble - Furniture 163 4.2 Inne sprzęty wyposażenia - Other equipment 165 Inne przydatne terminy i wyrażenia - Other useful terms and expressions 166 4.3 Podstawowe pozycje ustawienia łóżka oraz ścielenie łóżka - Basic bed positions and bedmaking 167 Pozycje ustawienia łóżka - Bed positions 167 Ścielenie łóżka - Bedmaking 168 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 171 CZĘŚĆ 5 - PART 5. Ciało człowieka - Human body 177 5.1 Części ciała ludzkiego - Human parts 177 Inne przydatne nazwy - Other useful names 180 5.2 Ręka i dłoń - Arm and hand 181 Inne przydatne nazwy - Other useful names 182 5.3 Noga i stopa - Leg and foot 183 Inne przydatne nazwy - Other useful names 184 5.4 Twarz - Face 185 Inne przydatne nazwy - Other useful names 187 CZĘŚĆ 6 - PART 6 Asysta przy badaniu fizykalnym - Assisting with the physical examination 189 6.1 Sprzęt używany przy badaniu fizykalnym - Physical examination equipment 189 6.2 Przygotowanie podopiecznego do badania fizykalnego - Preparing the person for physical examination 193 Pozycje do badania medycznego i zabiegów - Positions for physical examination and treatment 194 Inne pozycje do badania medycznego i zabiegów - Other positions for physical examination and treatment 196 Przydatne polecenia i zwroty - Useful orders and expressions 197 6.3 Oznaki życia - Vital signs 200 Tętno - Pulse 200 Ciśnienie krwi - Blood pressure 203 Temperatura ciała - Body temperature 204 Oddychanie - Respiration 211 6.4 Pomiar masy ciała i wzrostu podopiecznego - Weighing and measuring the person 214 Pomiar masy ciała - Body weight measurement 214 Pomiar wzrostu - Height measurement 215 Przydatne polecenia i zwroty - Useful orders and expressions 216 CZĘŚĆ 7 - PART 7. Pobieranie materiału do badań i badanie próbek - Collecting and testing the specimens 217 7.1 Przyrządy i środki do pobrania próbek - Specimen collection materials and devices 218 Przydatne pytania, polecenia i zwroty - Useful questions, orders and expressions 219 7.2 Próbka moczu - Urine specimen 222 Próbka moczu - rodzaje - Urine specimen - type 222 Badanie i odcedzanie moczu - Testing and straining urine 223 Miejsce oddania moczu - Voiding device 225 Trudości w oddawaniu moczu - Difficulty in voiding 225 Przydatne pytania, polecenia i zwroty - Useful questions, orders and expressions 226 7.3 Próbka kału - Stool specimen 230 Test do badania kału - Stool test 230 Przydatne pytania, polecenia i zwroty - Useful questions, orders and expressions 232 7.4 Próbka plwociny - Sputum specimen 232 Pobieranie próbki plwociny - Sputum specimen collection 234 Choroby i niedomagania układu oddechowego - Respiratory diseases and disorders 235 Przydatne pytania, polecenia i zwroty - Useful questions, orders and expressions 236 7.5 Badanie poziomu cukru we krwi - Blood glucose testing 238 Test na oznaczenie poziomu cukru we krwi - Blood glucose test, sugar test 238 Przydatne pytania, polecenia i zwroty - Useful questions, orders and expressions 240 CZĘŚĆ 8 - PART 8. Problemy ze wzrokiem - Vision problems 243 8.1 Wady wzroku, zaburzenia wzroku i choroby oczu - Defects of vision, disorders and diseases of the eyes 244 Wady wzroku - Defects of vision 244 Zaburzenia wzroku, urazy i choroby oczu - Disorders, injury and diseases of the eyes 245 Objawy problemów ze wzrokiem - Symptoms of vision problems 246 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 249 8.2 Okulary, soczewki kontaktowe i protezy oczne - Glasses, contact lenses and ocular prostheses 251 Okulary - Glasses 251 Soczewki kontaktowe - Contact lenses 251 Proteza oczna - Ocular prosthesis 253 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 253 Higiena - Hygiene 257 Zdejmowanie i zakładanie okularów - Removing and putting on the glasses 257 Czyszczenie okularów - Cleaning eyeglasses 259 Zakładanie i wyjmowanie soczewek kontaktowych - Inserting or removing the contact lenses 260 Wkładanie/wyjmowanie protezy ocznej - Inserting/removing the prosthetic eye 266 8.3 Opieka nad osobą niewidomą lub z niesprawnym wzrokiem - Caring for a blind or visually impaired person 273 Oświetlenie i kolor - Lighting and colo(u)r 273 Dostęp do komputera oraz czytania/pisania - Access to the computer and to reading/writing 276 Mobilność - Mobility 277 Inne pomoce dla osób niewidzących lub z niesprawnym wzrokiem - Other aids for blind or visually impaired persons 278 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 279 CZĘŚĆ 9 - PART 9. Problemy ze słuchem - Hearing problems 289 9.1 Przyczyny utraty słuchu - Causes of hearing loss 290 9.2 Objawy problemów ze słuchem - Symptoms of hearing problems 291 Charakterystyczne zachowanie - Characteristic behavio(u)r 292 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 293 9.3 Komunikacja z osobą niesłyszącą lub niedosłyszącą - Communication with a deaf or hard of hearing person 295 Aparaty słuchowe - Hearing aids 295 Wspomaganie słyszenia - Promoting hearing 296 Inne przydatne terminy - Other useful terms 297 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 298 CZĘŚĆ 10 - PART 10. Problemy z mową - Speech problems 307 10.1 Przyczyny zaburzeń mowy - Causes of speech disorders 308 10.2 Częste zaburzenia chorobowe mowy - Common speech disorders 309 Objawy zaburzeń mowy - Manifestation of speech disorders 310 Inne przydatne terminy - Other useful terms 310 10.3 Komunikacja z osobą mającą problemy z mową - Communication with a person with speech problems 312 Wspomaganie komunikacji - Promoting communications 312 Przydatne polecenia, pytania, terminy i zwroty - Useful orders, questions, terms and expressions 313 CZĘŚĆ 11 - PART 11. Wymagania tlenowe - Oxygen needs 315 11.1 Choroby i niedomogi układu oddechowego - Respiratory disorders and diseases 315 Odgłosy oddechowe - Breath sounds 317 11.2 Badania diagnostyczne - Diagnostic tests 318 Przydatne polecenia pytania i zwroty - Useful orders and expressions 319 11.3 Zaspokojenie wymagań tlenowych - Meeting oxygen needs 320 Dostarczanie tlenu i techniki udrażniania dróg oddechowych - Oxygen delivery and airway procedures 321 Przydatne polecenia pytania i zwroty - Useful orders and expressions 323 CZĘŚĆ 12 - PART 12. Podawanie leków i pielęgnacja ran - Drugs administration and wound care 327 12.1 Podawanie leków - Drug administration 327 Postaci leków - Drug forms, dosage forms 327 Inne przydatne terminy - Other useful terms 330 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 331 12.2 Pielęgnacja ran - Wound care 335 Przyczyny i rodzaje ran - Wound causes and types 335 12.3 Opieka przed- i pooperacyjna - Pre- and post-operative care 340 12.4 Materiały opatrunkowe i sprzęt do tamowania krwawienia - Materials and equipment for wound dressing and control of bleeding 341 Narzędzia do szycia ran - Wound suturing tools 347 Środki do dezynfekcji - Disinfects 348 Pasy i odzież uciskowa - Binders and compression garments 348 12.5 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 349 Krwotok z nosa - Nose bleeding 351 Pasy i odzież uciskowa - Binders and compression garments 352 Zgłaszanie problemów - Reporting problems 353 Operacja - udzielanie informacji - Surgery - giving information 353 CZĘŚĆ 13 - PART 13. Higiena osobista - Personal hygiene 355 13.1 Osobiste zabiegi pielęgnacyjne - Personal care 355 13.2 Mycie, kąpanie i branie prysznica - Washing, bathing and showering 356 Typy kąpieli - Types of bathing 356 Wyposażenie i akcesoria łazienkowe - Bathroom setting and accessories 358 Akcesoria do mycia i kąpieli - Washing and bath accessories 362 Inne przydatne terminy i wyrażenia - Other useful terms and expressions 365 Przydatne polecenia, pytania, terminy i zwroty - Useful orders, questions, terms and expressions 366 13.3 Kąpiel lub mycie w łóżku - Complete or partial bed Bath 394 Przygotowanie podopiecznego do kąpieli w łóżku - Preparing a person for a bed bath 394 13.4 Pielęgnacja krocza - Perineal care/Peri-care 400 Niedostateczna higiena krocza - Poor perineal hygiene 401 Osoba niezdolna do samodzielnej pielęgnacji - Person unable to do self-care 402 Akcesoria i kosmetyki potrzebne do higieny krocza - Accessories and cosmetics for perineal care 404 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 405 13.5 Masaż pleców/grzbietu - The back massage (back rub) 409 Przeciwwskazania - Contraindications 410 Pozycja do masażu pleców - Position for back massage 410 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 411 CZĘŚĆ 14 - PART 14. Higiena jamy ustnej - Oral hygiene 415 14.1 Problemy dentystyczne i dotyczące jamy ustnej - Dental and oral problems 415 14.2 Przybory i kosmetyki do higieny jamy ustnej i zębów - Tools and cosmetic products for oral and dental hygiene 417 14.3 Mycie i nitkowanie zębów - Toothwashing and flossing 419 Zabiegi pielęgnacyjne zębów - Dental care 419 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 420 14.4 Pielęgnacja protezy zębowej - Denture care 436 Protezy dentystyczne - Dental prostheses 436 Produkty do pielęgnacji protezy zębowej - Denture care products 437 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders, questions and expressions 438 CZĘŚĆ 15 - PART 15. Dbałość o wygląd zewnętrzny - Grooming 443 15.1 Kondycja skóry i włosów - Skin and scalp condition 443 15.2 Pielęgnacja włosów - Hair care 445 Kosmetyki i akcesoria do pielęgnacji włosów - Hair carecosmetics and accessories 445 Inne przydatne terminy - Other useful terms 448 Przydatne polecenia i pytania - Useful orders and questions 449 15.3 Golenie i usuwanie włosów - Shaving and hair removal 452 Kosmetyki i akcesoria do golenia i usuwania włosów - Shaving and hair removal products and accessories 452 Inne przydatne terminy - Other useful terms 455 Przydatne polecenia i pytania - Useful orders and questions 456 15.4 Manicure i pedicure - Manicure and pedicure 459 Kondycja paznokci - Nail condition 459 Kondycja skóry dłoni i stóp - Skin, hand and foot condition 461 Przydatne polecenia i pytania - Useful orders and questions 464 CZĘŚĆ 16 - PART 16. Zmiana odzieży i koszul szpialnych - Changing the clothing and hospital gowns 467 16.1 Ubranie - Clothes 467 Włókna/tkaniny - Fibers/textiles 468 Części garderoby - Articles of clothing 469 Nazwy części ubrania - Parts of clothes 479 Zapięcia - Fastening 480 16.2 Ubieranie/rozbieranie podopiecznego - Dressing/undressing the person 480 Akcesoria pomocne przy ubieraniu - Dressing AIDS 480 Przydatne polecenia, pytania i zwroty - Useful orders questions and expressions 481 CZĘŚĆ 17 - PART 17. Załatwianie potrzeb fizjologicznych - Toileting 493 17.1 Wyposażenie toalety i artykuły sanitarne - Toilet accessories and sanitary devices 493 Produkty dla osób z nietrzymaniem moczu - Incontinence products 496 17.2 Opróżnianie pęcherza i wypróżnianie (jelit) - Urinary and bowel elimination 499 Opróżnianie pęcherza - Urinary elimination 499 Wypróżnianie (jelit) - Bowel elimination 500 Przydatne polecenia, pytania, terminy i zwroty - Useful orders, questions, terms and expressions 502 17.3 Problemy z oddawaniem moczu i wypróżnianiem - Problems with urination and bowel movements 518 Problemy z oddawaniem moczu - Urination problems 519 Problemy z wypróżnianiem - Problems with bowel movements 527 CZĘŚĆ 18 - PART 18. Ruch, aktywność oraz układanie podopiecznego - Movement, activity and positioning the person 531 18.1 Aktywność fizyczna - Physical activity 531 18.2 Brak ruchu - Lack of movement 533 Skutki obniżonej sprawności ruchowej i leżenia w łóżku - Results of decreased physical mobility and bedrest 535 18.3 Odleżyny - Pressure ulcers 536 Przyczyny przerwania ciągłości (uszkodzeń) skóry - Causes of skin breakdown 539 Komplikacje - Complications 540 Przydatne pytania, terminy i zwroty - Useful questions, terms and expressions 541 18.4 Prewencja i leczenie odleżyn - Prevention and treatment of pressure ulcers 542 Uaktywnianie i rehabilitacja - Mobility and rehabilitation 542 Zmiana pozycji ciała - Repositioning 546 Sprzęt antyuciskowy i urządzenia podpierające - Pressure-relieving and supportive devices 548 Opatrunki i inne sposoby leczenia - Dressings and other treatment 550 Przydatne polecenia, pytania, terminy i zwroty - Useful orders, questions, terms and expressions 551 CZĘŚĆ 19 - PART 19. Dieta i odżywianie - Diet and nutrition 563 19.1 Składniki odżywcze - Nutrients 563 Minerały - Minerals 563 Witaminy - Vitamins 564 19.2 Grupy produktów spożywczych - Food groups 565 Produkty zbożowe - Grain products 565 Warzywa - Vegetables, vaggies 569 Owoce - Fruits 572 Nabiał - Eggs and dairy products 575 Mięso i tłuszcz - Meat and fat 577 Ryby i owoce morza - Fish and seafood 580 Oleje - Oils 581 Przyprawy, przyprawy korzenne, zioła i składniki spożywcze - Seasonings, spices, herbs and food ingredients 582 19.3 Żywność przetworzona - Processed food 584 Potrawy i napoje - Dishes and beverages 587 Inne przydatne nazwy i terminy - Other useful names and terms 592 19.4 Potrzeby żywieniowe i dieta - Nutritional needs and diet 593 Czynniki wpływające na jedzenie i odżywianie - Factors affecting eating and nutrition 593 Dieta specjalna - Special diet 598 Równowaga płynów - Fluid balance 600 19.5 Podawanie posiłków i karmienie podopiecznego - Serving meals and feeding the person 603 Posiłki - Meals 603 Zastawa - Place setting 604 Przydatne polecenia i zwroty - Useful orders and expressions 605 CZĘŚĆ 20 - PART 20. Żywienie dojelitowe i pozajelitowe oraz dożylna podaż płynów - Enteral and parenteral nutrition, and IV fluids 611 20.1 Powody żywienia dojelitowego i pozajelitowego oraz dożylnej podaży płynów - Reasons for enteral and parenteral nutrition, and IV fluids 611 20.2 Żywienie dojelitowe - Enteral nutrition 612 Rurki do żywienia dojelitowego - Feeding tubes 613 20.3 Żywienie pozajelitowe i dożylna podaż płynów - Parenteral nutrition and IV therapy 614 Miejsca dostępu dożylnego - Intravenous sites, IV sites 615 Sprzęt do dożylnej podaży płynów - IV therapy equipment 616 20.4 Ryzyko związane z karmieniem dojelitowym lub całkowitym żywieniem pozajelitowym - Risk from tube feeding or total parenteral nutrition (TPN) risk 618 W miejscu założenia gastrostomii - At the ostomy site 620 20.5 Przydatne pytania, polecenia i zwroty - Useful questions, orders and expressions 621 Zgłoszenie problemów pielęgniarce - Reporting problems to a nurse 621 Pomoc w zapewnieniu bezpieczeństwa i komfortu - Promoting safety and comfort 623 CZĘŚĆ 21 - PART 21. Opieka nad umierającym - End-of-life care 625 21.1 Etapy umierania - The stages of dying 625 Zapewnienie komfortu - Comfort needs 626 Potrzeby duchowe - Spiritual needs 627 Przydatne pytania i zwroty - Useful questions and expressions 628 21.2 Choroba terminalna - Terminal disease 629 Oznaki śmierci - Signs of death 630 Opieka pośmiertna nad ciałem - Care of the body after death 633 Dodatki - Appendix 635 I Literowanie - Spelling 635 Alfabet angielski - wymowa - English alphabet - pronunciation 635 Przydatne polecenia - Useful orders 635 II Liczebniki główne i porządkowe, ułamki zwykłe i dziesiętne - Cardinal and ordinal numbers, vulgar and decimal fractions 636 Liczebniki główne - Cardial numbers 636 Przydatne liczebniki porządkowe - Useful ordinal numbers 638 Ułamki zwykłe - Vulgar fractions 640 Ułamki dziesiętne - Decimal fractions 641 III Układy i organy człowieka - Human systems and organs 642 Układ kostny - Skeletal system 642 Układ mięśniowy - Muscular system 645 Układ nerwowy - Nervous system 646 Układ dokrewny - Endocrine system 646 Układ sercowo-naczyniowy - Cardiovascular system 647 Układ oddechowy - Respiratory system 648 Układ trawienny - Digestive system, alimentary system 649 Układ moczowy - Urinary system 650 Układ rozrodczy - Reproductive system 651 Układ powłokowy - Integumentary system 652 Układ limfatyczny - Lymphatic system 654 Jamy ciała - Body cavities 654 Indeks