«Vtoroj» drevnerusskij perevod Apofegmat Benâša Budnogo Issledovanie i izdanie teksta - Onepress
ISBN: 978-83-779-8342-3
stron: 330, Format: ebook
Data wydania: 2016-08-16
Księgarnia: Onepress
Cena książki: 18,40 zł (poprzednio: 23,00 zł)
Oszczędzasz: 20% (-4,60 zł)
Piąty tom serii BIBLIOTEKI PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII-XVIII WIEKU Z LITERATURY STAROPOLSKIEJ, który oddajemy właśnie do rąk czytelników, zamyka cykl publikacji poświęconych recepcji najważniejszego dzieła Bieniasza Budnego, czyli Krótkich a węzłowatych powieści, które po grecku zową Apoftegmata u naszych wschodnich sąsiadów. Tym razem przedmiotem naszej uwagi jest tłumaczenie najstarsze (choć umownie nazwane „drugim staroruskim”), powstałe – jak udało się ustalić – w latach 1670-tych, najprawdopodobniej w Urzędzie Poselskim, z którego wywodzi się wielu tłumaczy literatury staropolskiej.
Na monografię tradycyjnie składa się część analityczna i Aneks. W części analitycznej, podsumowującej i weryfikującej dotychczasowe badania nad przekładem Apoftegmatów, ustalono rzeczywistą liczbę zachowanych odpisów i redakcji najstarszego tłumaczenia, omówiono strategie translatorskie, a także ujawniono wiele ciekawych świadectw jego recepcji w Rosji XVII-XVIII w. Aneks zawiera edycję krytyczną tego przekładu, znanego dotychczas z kilkunastu zaledwie niewielkich fragmentów.
Osoby które kupowały "«Vtoroj» drevnerusskij perevod Apofegmat Benâša Budnogo Issledovanie i izdanie teksta", wybierały także:
- Rosyjski dla bystrzaków 34,29 zł, (19,20 zł -44%)
- Iliada 15,00 zł, (9,75 zł -35%)
- Russkij jazyk w polskoj auditorii. T. 3. [Język rosyjski w polskiej szkole wyższej. T. 3] 16,56 zł, (11,26 zł -32%)
- Rosyjski. Superkurs (kurs + rozmówki) 16,96 zł, (11,70 zł -31%)
- Polskie i rosyjskie czasowniki jedzenia. Studium leksykalno-semantyczne 56,56 zł, (39,59 zł -30%)